Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
seyfo09
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - seyfo09
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
51
Język źródłowy
su içmiyoruz gitar çalıyoruz ferdi değil...
su içmiyoruz gitar çalıyoruz ferdi değil metallica dinliyoruz
ferdi ve metallica özel isimler olduğu için aynen kullanılmısını rica ediyorum
Ukończone tłumaczenia
Ne pijemo vode, sviramo gitare
37
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü
nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü
Ukończone tłumaczenia
Kako si? Ne izgledaš dobro. Stanje je
1